福音家园
阅读导航

【併于上节】 -申命记13:13

此文来自于圣经-申命记,13:13【併于上节】有些匪徒从你中间出来,把本城的居民引离,说:『我们去事奉别的神吧。』那些神是你们素来不认识的;有些无赖之徒从你中间出来,引诱本城的居民,说:『我们去事奉别神吧。』那是你们不认识的, 如果你听说,在上主你的天主赐给你居住的一座城内,有人出来、是无赖子、勾引了他们城内的居民说:「我们去事奉别的神吧」;这些神是你们素来所不认识的;that certain worthless fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known, 若闻一邑之中、有匪类出、诱居民曰、我其往事他神、乃尔所未识者、 或人为恶徒辈者、出我中、又惑厥邑之人偏走、以说云、我等可去事别的神类尔未知者、【併于上节】【併于上节】 或人。即比利亚勒之子辈。出汝间而诱厥城之居民曰。我辈宜往事他神。汝所不识者。【併于上节】

相关链接:申命记第13章-13节注释

上一篇:在耶和华─你 神所赐你居住的各城中你若听人说有些匪类从你们中间的一座城出来勾引本城的居民说:我们不如去事奉你们素来所不认识的别神; -申命记13:12
下一篇:你就要探听查究细细地访问果然是真準有这可憎恶的事行在你们中间 -申命记13:14
更多关于: 申命记   居民   不认识   城内   无赖   本城   之子   往事   如果你   恶徒   那是   匪徒   一座   知者   我辈   之人   天主   我等   在上   利亚   不识   之徒   可去   赐给   去事奉   去事奉别神吧

相关主题

返回顶部
圣经注释