不可吃血要倒在地上如同倒水一样 -申命记12:24
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:12:24不可吃血,要倒在地上,如同倒水一样。
新译本:你不可吃血,要倒在地上,像倒水一样。
和合本2010版:你不可吃血,要把它倒在地上,如同倒水一样。
思高译本: 你不可吃血,应将血如水一样泼在地上。
吕振中版:你不可喫血;要倒在地上、像倒水一样。
ESV译本:You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
文理和合本: 必倾于地、有如倾水、
神天圣书本: 尔不可食之、乃沥之地上、如水。
文理委办译本经文: 必流血于地、如水之流、
施约瑟浅文理译本经文: 勿食之。如水而倾于地上。
马殊曼译本经文: 勿食之。如水而倾于地上。
现代译本2019: 你们绝不可吃血,要把它倒在地上,像倒水一样。
相关链接:申命记第12章-24节注释