福音家园
阅读导航

耶和华─你的 神照他所应许扩张你境界的时候你心里想要吃肉说:我要吃肉就可以随心所欲地吃肉 -申命记12:20

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:12:20「耶和华─你的 神照他所应许扩张你境界的时候,你心里想要吃肉,说:『我要吃肉』,就可以随心所欲地吃肉。

新译本:「耶和华你的 神,照着他应许你的,扩张了你的境界的时候,如果你因心里渴想吃肉,说:『我想吃肉。』那么,你就可以随意吃肉。

和合本2010版:「耶和华-你的上帝照他的应许扩张你疆土的时候,你心裏想要吃肉,说:『我要吃肉』,就可以随心所欲吃肉。

思高译本: 当上主你的天主,照他对你所许的,扩展了你的疆域时,你若说:「我想吃肉」,你既然想吃肉,你可以任意吃肉。

吕振中版:『永恆主你的上帝、照他所应许过你的、扩张你境界的时候、你若因心裏渴想着喫肉、而说:「我要喫肉」,那么、你就可以尽心之所欲的去喫肉。

ESV译本:“When the LORD your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you crave meat, you may eat meat whenever you desire.

文理和合本: 迨尔上帝耶和华践其前言、闢尔土宇、如尔意谓、我欲食肉、则可随其所欲、

神天圣书本: 且神主尔神将广尔地界、照其许过、尔又尔因灵甚欲食肉、而就说我愿食肉之时、则可以食凡尔灵所欲之肉也。

文理委办译本经文: 尔之上帝耶和华既恢廓尔境、践其前言、尔欲食肉、亦无不可、惟心所愿。

施约瑟浅文理译本经文: 尔神耶贺华将依其所许而广汝边界后。汝曰。吾欲吃肉。因汝心想吃耳。凡汝心想。必然得食。

马殊曼译本经文: 尔神耶贺华将依其所许而广汝边界后。汝曰。吾欲吃肉。因汝心想吃耳。凡汝心想。必然得食。

现代译本2019: 「在上主—你们的上帝照着他的应许扩展你们的土地后,你们可以随心所欲地吃肉。

相关链接:申命记第12章-20节注释

更多关于: 申命记   吃肉   耶和华   我要   上帝   经文   我想   随心所欲   你们的   所欲   境界   则可   你就可以   边界   想吃   前言   就可以   凡尔   依其   如果你   意谓   你可以   疆土   地界

相关主题

返回顶部
圣经注释