你们作妻子的当顺服自己的丈夫这在主里面是相宜的 -歌罗西书3:18
此文来自于圣经-歌罗西书,
和合本原文:3:18你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这在主里面是相宜的。
新译本:
过新人的生活
你们作妻子的,要顺服丈夫,这在主里是合宜的。和合本2010版: 你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,这在主裏面是合宜的。
思高译本: 作妻子的,应该服从丈夫,如在主内所当行的。
吕振中版:做妻子的,你们要顺服丈夫,照在主裏所合宜作的。
ESV译本:Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
文理和合本: 妇宜服夫、是乃宗主所宜也、
神天圣书本: 妇辈顺服汝夫、如宜于主焉。
文理委办译本经文: 妇当服夫、乃宗主所宜、
施约瑟浅文理译本经文: 妇辈乎。顺服汝夫。即宜于主焉。
马殊曼译本经文: 妇辈乎。顺服汝夫。即宜于主焉。
现代译本2019: 作妻子的,你们要服从丈夫,因为这是基督徒的本分。
相关链接:歌罗西书第3章-18节注释