福音家园
阅读导航

他又使天下垂亲自降临;有黑云在他脚下 -撒母耳记下22:10

此文来自于圣经-撒母耳记下,

和合本原文:22:10他又使天下垂,亲自降临;有黑云在他脚下。

新译本:他使天下垂,亲自降临;在他的脚下黑云密布。

和合本2010版: 他使天下垂,亲自降临;黑云在他脚下。

思高译本: 使天低垂亲自降下,在他的脚下浓云密布。

吕振中版:他使天下垂,亲自降临;有暗雾在他脚下。

ESV译本:He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.

文理和合本: 垂诸天而临格、足下幽且深兮、

神天圣书本: 其乃委着天、而下来矣。在厥足底有黑暗矣。

文理委办译本经文: 彼擘天云而临格、于其足下幽深玄远、

施约瑟浅文理译本经文: 其也垂天而下来。黑暗在厥足下。

马殊曼译本经文: 其也垂天而下来。黑暗在厥足下。

现代译本2019: 他拉开天空,亲自降临;

相关链接:撒母耳记下第22章-10节注释

更多关于: 撒母耳记下   在他   脚下   黑云   经文   天下   黑暗   玄远   足底   他又   低垂   幽深   于其   书本   原文   委办   约瑟   天云   诸天   天空   hhx   sgy   lzz   class

相关主题

返回顶部
圣经注释