耶和华差遣拿单去见大卫拿单到了大卫那里对他说:在一座城里有两个人:一个是富户一个是穷人 -撒母耳记下12:1
此文来自于圣经-撒母耳记下,
和合本原文:12:1耶和华差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:「在一座城里有两个人:一个是富户,一个是穷人。
新译本:
拿单指摘大卫,大卫认罪
耶和华差派拿单去见大卫。于是拿单来到大卫那里,对他说:「在一座城里有两个人,一个富有,一个贫穷。和合本2010版:
拿单的信息和大卫的悔改
耶和华差遣拿单到大卫那裏。拿单到了他那裏,对他说:「在一座城裏有两个人,一个是富翁,一个是穷人。思高译本:
纳堂指摘达味
于是上主打发纳堂先知去见达味;他一来到他跟前,就对他说:「在一座城裏有两个人,一富一贫:吕振中版:于是永恆主差遣拿单去见大卫。拿单到了大卫那裏,对他说:『有一座城裏有两个人;一个富足,一个穷乏。
ESV译本:And the LORD sent Nathan to David. He came to him and said to him, “There were two men in a certain city, the one rich and the other poor.
文理和合本:
拿单诣大卫设喻
耶和华遣拿单见大卫、遂诣之、曰、有二人居于一邑、一富一贫、神天圣书本: 神主遣拿但至大五得。其到大五得而谓之曰、在一城有两人、一富、一贫。
文理委办译本经文:
拿单以羔羊为喻使大闢自罪
耶和华遣拿单见大闢、告曰、邑中有二人、一富一贫、施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华遣拿但到大五得。其到之且谓之曰。一邑内有两人。一富。一贫。
马殊曼译本经文: 耶贺华遣拿但到大五得。其到之且谓之曰。一邑内有两人。一富。一贫。
现代译本2019:
拿单的信息和大卫的悔罪
上主差先知拿单去见大卫。拿单到了大卫那里,对他说:「某城有两个人,一个富有,一个贫穷。相关链接:撒母耳记下第12章-1节注释