他使人贫穷也使人富足使人卑微也使人高贵 -撒母耳记上2:7
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:2:7他使人贫穷,也使人富足,使人卑微,也使人高贵。
新译本:耶和华使人贫穷,也使人富足;使人降卑,也使人升高。
和合本2010版: 耶和华使人贫穷,也使人富足;使人降卑,也使人升高。
思高译本: 上主使人穷,也使人富;贬抑人,也举扬人;
吕振中版:永恆主使人穷乏,也使人富足;使人降低,也使人升高。
ESV译本:The LORD makes poor and makes rich; he brings low and he exalts.
文理和合本: 耶和华使人贫、使人富、使人卑微、使人高显、
神天圣书本: 神主使为贫、又使为富。其使下、又举上。
文理委办译本经文: 使人穷乏、使人富裕、使人卑微、使人高显、此非耶和华所主乎。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华使贫又使富。其使降下又使升起。
马殊曼译本经文: 耶贺华使贫又使富。其使降下又使升起。
现代译本2019: 他使一些人贫穷,一些人富足;
相关链接:撒母耳记上第2章-7节注释