哈拿在耶和华面前不住地祈祷以利定睛看她的嘴 -撒母耳记上1:12
此文来自于圣经-撒母耳记上,
和合本原文:1:12哈拿在耶和华面前不住地祈祷,以利定睛看她的嘴。
新译本:哈拿向耶和华祷告了很久,以利一直在注视她的嘴。
和合本2010版: 哈拿在耶和华面前不住地祈祷,以利注意她的嘴。
思高译本: 亚纳在上主面前祈祷很久,厄里曾注意到她的嘴唇;
吕振中版:哈拿在永恆主面前不住地祈祷,以利直观察看她的嘴。
ESV译本:As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.
文理和合本: 哈拿在耶和华前、祈祷不辍、以利注目观其口、
神天圣书本: 夏拿恆祈祷神主间、以来乃视厥口、
文理委办译本经文:哈拿祈耶和华、其词不辍、中心默吁、口唇微动、不闻其声、以利观之、以为醉、
以利先责之知其情乃为之祝福
施约瑟浅文理译本经文: 显拿祷于耶贺华前时。依黎观厥口。
马殊曼译本经文: 显拿祷于耶贺华前时。依黎观厥口。
现代译本2019: 哈娜不停地向上主祷告;以利注目看她的嘴唇。
相关链接:撒母耳记上第1章-12节注释