你要逃避少年的私慾同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平 -提摩太后书2:22
此文来自于圣经-提摩太后书,
和合本原文:2:22你要逃避少年的私慾,同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平。
新译本:你应当逃避年轻人的私慾,要和那些以清洁的心求告主的人,一同追求公义、信心、爱心、和平。
和合本2010版: 你要逃避年轻人的私慾,同那以纯洁的心求告主的人追求公义、信实、仁爱、和平。
思高译本: 你要躲避青年的贪慾,但要同那些以纯洁之心呼号主的人们,追求正义、信德、爱德与平安。
吕振中版:所以青春性的私慾、你总要逃避;你要跟那些用洁净心呼求主的人一同追求正义、忠信、仁爱、和平。
ESV译本:So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart.
文理和合本: 宜绝幼年之慾、趋于义、信、爱、和、同乎清心吁主者、
神天圣书本: 汝避幼慾、乃从义、信、仁、及与净心呼主辈之和矣。
文理委办译本经文: 戒血气之欲、从仁、义信、与清心吁主名者相睦、
施约瑟浅文理译本经文: 汝远少慾。乃与洁心呼主辈。从义。信。仁。和。
马殊曼译本经文: 汝远少慾。乃与洁心呼主辈。从义。信。仁。和。
现代译本2019: 你不要像少年人意气用事;要跟那些心地纯洁、祈求主帮助的人一同追求正义、信心、爱心,与和平。
相关链接:提摩太后书第2章-22节注释