福音家园
阅读导航

这样善行也有明显的那不明显的也不能隐藏 -提摩太前书5:25

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:5:25这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。

新译本:照样,善行也是明显的,就算不明显,也不能隐藏。

和合本2010版: 同样,善行也有明显的,就是那不明显的也不能隐藏。

思高译本: 同样,善工也是显明的;即使不明显,也不能隐瞒住。

吕振中版:好行爲也这样,很显然;就使不然,也不能隐藏。

ESV译本:So also good works are conspicuous, and even those that are not cannot remain hidden.

文理和合本: 如是、亦有善行彰着、否则终不能隐也、

神天圣书本: 行善者亦然有先昭着、而非如此者不能隐藏也。

文理委办译本经文: 为善者亦然、有当前着其善、有未着其善者、而终不得隐、

施约瑟浅文理译本经文: 行善者亦然。有先彰着。而异乎此者弗能掩匿也。

马殊曼译本经文: 行善者亦然。有先彰着。而异乎此者弗能掩匿也。

现代译本2019: 同样,善行是显而易见的,即使不明显也隐藏不了。

相关链接:提摩太前书第5章-25节注释

更多关于: 提摩太前书   善行   经文   也有   不明显   那不   显明   异乎   而非   显而易见   书本   而终   原文   就使   委办   为善   约瑟   lzz   class   sgy   好行爲也   吕振中   span   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释