这些事你要吩咐人也要教导人 -提摩太前书4:11
此文来自于圣经-提摩太前书,
和合本原文:4:11这些事,你要吩咐人,也要教导人。
新译本:这些事你要嘱咐人,教导人。
和合本2010版: 你要嘱咐和教导这些事。
思高译本: 你要拿这些事去指导和教训人,
吕振中版:这些事你要嘱咐,要教导。
ESV译本:Command and teach these things.
文理和合本: 尔当以此命人训人、
神天圣书本: 尔宜命此、训此、
文理委办译本经文: 此当诲谕焉、
施约瑟浅文理译本经文: 汝宜命是诲是。
马殊曼译本经文: 汝宜命是诲是。
现代译本2019: 你要把这些事指示他们,教导他们。
相关链接:提摩太前书第4章-11节注释