福音家园
阅读导航

监督也必须在教外有好名声恐怕被人毁谤落在魔鬼的网罗里 -提摩太前书3:7

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:3:7监督也必须在教外有好名声,恐怕被人毁谤,落在魔鬼的网罗里。

新译本:作监督的也必须在教外有好声誉,免得他被人毁谤,就落在魔鬼的陷阱里。

和合本2010版: 监督也必须在教外有好名声,免得被人毁谤,落在魔鬼的罗网裏。

执事的资格

思高译本: 并且在外人中也必须有好声望,怕他遭人诽谤,落入魔鬼的罗网。

作执事的资格

吕振中版:他并且必须在教外有好声誉,免得掉在辱骂和魔鬼的网罗裏。

ESV译本:Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace, into a snare of the devil.

文理和合本: 又当有善证于外人、免遭诽谤、及魔之机槛、

神天圣书本: 又当其得善証于在外辈、以免落于耻辱、于魔鬼之套矣。

文理委办译本经文: 会以外、督宜有令闻、恐遭摈斥、而罹魔鬼之网、

施约瑟浅文理译本经文: 又其当得美誉于在外辈。以免坠于羞辱于魔鬼之套矣。

马殊曼译本经文: 又其当得美誉于在外辈。以免坠于羞辱于魔鬼之套矣。

现代译本2019: 他在教外也必须有好声望,免得受毁谤,陷入魔鬼的圈套。

相关链接:提摩太前书第3章-7节注释

更多关于: 提摩太前书   魔鬼   被人   经文   落在   在外   执事   罗网   网罗   声望   美誉   声誉   外人   名声   又当   资格   中也   圈套   耻辱   怕他   书本   之机   遭人   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释