福音家园
阅读导航

有人偏离这些反去讲虚浮的话 -提摩太前书1:6

此文来自于圣经-提摩太前书,

和合本原文:1:6有人偏离这些,反去讲虚浮的话,

新译本:有些人偏离了这些,就转向无意义的辩论,

和合本2010版: 有人偏离了这些而转向空谈,

思高译本: 但有些人离开这些而转向了空谈;

吕振中版:有些人不以这几样爲正鹄,就偏向虚妄的谈论,

ESV译本:Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,

文理和合本: 乃有失此而向虚诞、

神天圣书本: 有数离此者、即转为虚怪诞、

文理委办译本经文: 有人弃此、转求虚诞、

施约瑟浅文理译本经文: 有数离此者即转为虚怪诞。

马殊曼译本经文: 有数离此者即转为虚怪诞。

现代译本2019: 有些人离弃了这些,迷失在虚无的谈论中。

相关链接:提摩太前书第1章-6节注释

更多关于: 提摩太前书   有些人   怪诞   经文   空谈   虚浮   虚妄   不以   虚无   书本   无意义   几样   原文   委办   而向   约瑟   吕振中   lzz   hhb   hhx   class   sgy   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释