这是照着可称颂之 神交託我荣耀福音说的 -提摩太前书1:11
此文来自于圣经-提摩太前书,
和合本原文:1:11这是照着可称颂之 神交託我荣耀福音说的。
新译本:这是照着可称颂之 神所交託我的荣耀福音说的。
和合本2010版: 这是按照可称颂、荣耀之上帝交託我的福音说的。
感谢上帝的怜悯
思高译本: 这道理是按着真福的天主所託给我的光荣福音而宣讲的。
谢恩
吕振中版:【併于上节】
ESV译本:in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted.
文理和合本: 依乎可颂之上帝、託我有荣之福音、○
谢主召其为使徒之洪恩
神天圣书本: 照我所奉託、即福神之荣光福音也。
文理委办译本经文: 惟洪福之上帝、授我荣显福音、在所必戒、
谢主召其为使徒之洪恩
施约瑟浅文理译本经文: 夫正教合予所託受褔神之荣褔音也。
马殊曼译本经文: 夫正教合予所託受褔神之荣褔音也。
现代译本2019: 这健全的教义是根据福音,就是那荣耀、可称颂的上帝所交託我宣布的。
相关链接:提摩太前书第1章-11节注释