不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命 -提多书1:14
此文来自于圣经-提多书,
和合本原文:1:14不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命。
新译本:不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。
和合本2010版: 不要听犹太人无稽的传说和背弃真理之人的命令。
思高译本: 不要听信犹太人无稽的传说,和背弃真理之人的规定。
吕振中版:不意向着犹太人的荒唐传说和俗人的诫命,那转离眞理之人的诫命。
ESV译本:not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth.
文理和合本: 勿听犹太之虚谈、及背真理者之诸诫、
神天圣书本: 勿听如大流之荒唐、使人背教之诫矣。
文理委办译本经文: 勿听犹太之虚诞、背道之话言、
施约瑟浅文理译本经文: 勿听如大辈之怪诞。勿从人拂真理之诫。
马殊曼译本经文: 勿听如大辈之怪诞。勿从人拂真理之诫。
现代译本2019: 不再听犹太人那些荒唐的传说和那些背弃真理的人所坚持的规例。
相关链接:提多书第1章-14节注释