福音家园
阅读导航

不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命 -提多书1:14

此文来自于圣经-提多书,

和合本原文:1:14不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命。

新译本:不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。

和合本2010版: 不要听犹太人无稽的传说和背弃真理之人的命令。

思高译本: 不要听信犹太人无稽的传说,和背弃真理之人的规定。

吕振中版:不意向着犹太人的荒唐传说和俗人的诫命,那转离眞理之人的诫命。

ESV译本:not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth.

文理和合本: 勿听犹太之虚谈、及背真理者之诸诫、

神天圣书本: 勿听如大流之荒唐、使人背教之诫矣。

文理委办译本经文: 勿听犹太之虚诞、背道之话言、

施约瑟浅文理译本经文: 勿听如大辈之怪诞。勿从人拂真理之诫。

马殊曼译本经文: 勿听如大辈之怪诞。勿从人拂真理之诫。

现代译本2019: 不再听犹太人那些荒唐的传说和那些背弃真理的人所坚持的规例。

相关链接:提多书第1章-14节注释

更多关于: 提多书   犹太   真理   之人   经文   犹太人   荒唐   怪诞   的人   规例   无稽之谈   使人   俗人   正道   人所   不听   书本   要听   再听   原文   委办   约瑟   言语   命令

相关主题

返回顶部
圣经注释