福音家园
阅读导航

万物的结局近了所以你们要谨慎自守警醒祷告 -彼得前书4:7

此文来自于圣经-彼得前书,

和合本原文:4:7万物的结局近了。所以,你们要谨慎自守,警醒祷告。

新译本:

按照恩赐彼此服事

万物的结局近了,所以你们要谨慎警醒地祷告。

和合本2010版: 万物的结局近了。所以你们要谨慎自守,要警醒祷告。

思高译本: 万事的结局已临近了,所以你们应该慎重,应该醒寤祈祷。

吕振中版:但万事的结局近了,所以你们要神志清明,要冷静戒备着,以便祷告。

ESV译本:The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers.

文理和合本: 夫万物之终伊迩、故宜端正节制而祈祷、

神天圣书本: 惟万事之末将近、故此为贞节、及醒于祈祷。

文理委办译本经文: 末期伊迩、故当廉节、儆醒祈祷、

施约瑟浅文理译本经文: 但万事之终在迩。故宜为贞节。及醒于祈祷。

马殊曼译本经文: 但万事之终在迩。故宜为贞节。及醒于祈祷。

现代译本2019: 万事的终局就要到了。你们要谨慎自守,警醒祷告。

相关链接:彼得前书第4章-7节注释

更多关于: 彼得前书   万事   贞节   结局   近了   经文   万物   要谨慎   自守   神志   此为   书本   慎重   清明   原文   委办   约瑟   冷静   sgy   lzz   zj   span   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释