福音家园
阅读导航

我的百姓啊你们当追念摩押王巴勒所设的谋和比珥的儿子巴兰回答他的话并你们从什亭到吉甲所遇见的事好使你们知道耶和华公义的作为 -弥迦书6:5

此文来自于圣经-弥迦书,

和合本原文:6:5我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋和比珥的儿子巴兰回答他的话,并你们从什亭到吉甲所遇见的事,好使你们知道耶和华公义的作为。

新译本:我的民哪!你们要追念,摩押王巴勒图谋过甚么,比珥的儿子巴兰又答应了他甚么,以及你们从什亭到吉甲所发生的事,好使你们知道耶和华公义的作为。」

和合本2010版:我的百姓啊,当记念从前摩押巴勒如何筹算,比珥的儿子巴兰如何回应他,当记念从什亭吉甲所发生的事,好使你们明白耶和华公义的作为。」

思高译本: 我的人民,请你记忆摩阿布巴拉克图谋过什么事,贝敖尔的儿子巴郎答应了他什么;再记忆从史廷基耳加耳发生过什么事,好使你明了上主的仁慈作为。」

人民请求指教

吕振中版:我的子民哪,你们要记得摩押王巴勒所计谋的,和比珥的儿子巴兰所回答他的,以及你们从什亭到吉甲所遇见的,好使你们知道永恆主的义气。』

ESV译本:O my people, remember what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, and what happened from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD.”

文理和合本: 我民欤、尔其忆摩押巴勒所谋、及比珥巴兰所以应之、且忆自什亭吉甲、所遇之事、俾尔知耶和华公义之行为、○

责民愚顽以为献祭可蒙主悦

神天圣书本: 我民者欤、念记摩亚百之王巴拉革、之所谋且比阿耳之子巴利麦、所应答他、从筛氐麦、至厄勒加利致尔可知神主之义者也。○

文理委办译本经文: 我民当忆古昔摩押巴勒谋害尔曹、庇耳巴兰与之党同、自失亭吉甲耶和华之恩泽、尔其念之勿忘。

因愚妄无知

施约瑟浅文理译本经文: 吾民乎。且忆磨阿百巴拉革计谋。与比柯儿之子巴拉麦如何对之自施地记路家卢。使汝知耶贺华之善义。

马殊曼译本经文: 吾民乎。且忆磨阿百巴拉革计谋。与比柯儿之子巴拉麦如何对之自施地记路家卢。使汝知耶贺华之善义。

现代译本2019: 我的子民哪,要回想当时摩押巴勒的阴谋和比珥的儿子巴兰回答他的话;要回想从什亭吉甲那段旅程所发生的事。回想这一切,你们就明白我所做的都是为了拯救你们。」

相关链接:弥迦书第6章-5节注释

更多关于: 弥迦书   耶和华   巴拉   好使   之子   儿子   经文   计谋   什么事   子民   图谋   发生   要回   之义   阿布   愚妄   古昔   都是   愚顽   记念   记忆   百姓   所谋   答应了

相关主题

返回顶部
圣经注释