过了十四年我同巴拿巴又上耶路撒冷去并带着提多同去 -加拉太书2:1
此文来自于圣经-加拉太书,
和合本原文:2:1过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。
新译本:
其他使徒接纳保罗
过了十四年,我再次上耶路撒冷去,这次是和巴拿巴,并且带着提多一同去的。和合本2010版:
保罗被其他使徒接纳
过了十四年,我再上耶路撒冷去,巴拿巴同行,也带了提多一起去。思高译本:
其他宗徒赞同保禄
过了十四年,我同巴尔纳伯再上耶路撒冷去,还带了弟铎同去。吕振中版:后来过了十四年,我再①上耶路撒冷,有巴拿巴一同去,也带着提多同行。
ESV译本:Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
文理和合本:
述说再往耶路撒冷之故不准犹太人强提多受割
越十四年、我与巴拿巴复上耶路撒冷、亦携提多、神天圣书本: 且十四年后、余同巴耳拿巴再上耶路撒冷亦带弟多、
文理委办译本经文:
述说再往耶路撒冷之故
十四年后、与巴拿巴、同携提多、复上耶路撒冷、施约瑟浅文理译本经文: 十四载后予与巴耳拿巴复上耶路撒冷亦携弟多。
马殊曼译本经文: 十四载后予与巴耳拿巴复上耶路撒冷亦携弟多。
现代译本2019:
保罗和其他使徒
十四年后,我跟巴拿巴回到耶路撒冷去,并带着提多同行。相关链接:加拉太书第2章-1节注释