以人血建立锡安以罪孽建造耶路撒冷 -弥迦书3:10
此文来自于圣经-弥迦书,
和合本原文:3:10以人血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
新译本:用人血建锡安,以罪孽造耶路撒冷。
和合本2010版:以血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
思高译本: 你们以血债建筑熙雍,用邪恶建设耶路撒冷。
吕振中版:以人血建造锡安,以罪孽建筑耶路撒冷的。
ESV译本:who build Zion with blood and Jerusalem with iniquity.
文理和合本: 以血建锡安、以恶建耶路撒冷、
神天圣书本: 伊以血而建旬、并以愆恶建耶路撒冷。
文理委办译本经文: 尔曹行恶杀人、得其货财、以建郇邑、及耶路撒冷、
施约瑟浅文理译本经文: 伊建洗因以血耶路撒冷以罪恶。
马殊曼译本经文: 伊建洗因以血耶路撒冷以罪恶。
现代译本2019: 你们把上帝的城耶路撒冷建立在血腥和不公平的基础上。
相关链接:弥迦书第3章-10节注释