被 神所爱的弟兄啊我知道你们是蒙拣选的; -帖撒罗尼迦前书1:4
此文来自于圣经-帖撒罗尼迦前书,
和合本原文:1:4被 神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
新译本: 神所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙拣选的,
和合本2010版: 上帝所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
思高译本: 天主所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙召选的,
吕振中版:蒙上帝所爱的弟兄阿,我们知道你们是蒙拣选的;
ESV译本:For we know, brothers loved by God, that he has chosen you,
文理和合本: 上帝所爱之兄弟、我知尔蒙选矣、
神天圣书本: 因知爱兄弟们尔选由神。
文理委办译本经文: 凡诸兄弟、乃上帝所爱、吾知为上帝所选、
施约瑟浅文理译本经文: 吾弟兄神之至爱者。吾因知汝选由神。
马殊曼译本经文: 吾弟兄神之至爱者。吾因知汝选由神。
现代译本2019: 弟兄姊妹们,我们知道上帝爱你们,拣选了你们。
相关链接:帖撒罗尼迦前书第1章-4节注释