我们所说将来的世界 神原没有交给天使管辖 -希伯来书2:5
此文来自于圣经-希伯来书,
和合本原文:2:5我们所说将来的世界, 神原没有交给天使管辖。
新译本:
耶稣因受死得了荣耀尊贵
神并没有把我们所说的「将来的世界」,交给天使管辖;和合本2010版: 我们所说将来的世界,上帝没有交给天使管辖。
思高译本: 的确,天主没有把我们所讨论的未来的世界,隶属于天使之下,
吕振中版:上帝并没有叫我们所说的将来天下顺服于天使呀。
ESV译本:For it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking.
文理和合本: 夫我所言将来之世、上帝未令服于天使、
神天圣书本: 盖我等所论者之来世、其未伏之在神使之管下也。
文理委办译本经文: 我所言之季世、上帝不俾天使治理、
施约瑟浅文理译本经文: 盖我辈所论之来世。厥弗伏之在神使之管下也。
马殊曼译本经文: 盖我辈所论之来世。厥弗伏之在神使之管下也。
现代译本2019: 上帝并没有把我们所说的那将来的世界,置于天使的管辖下。
相关链接:希伯来书第2章-5节注释