并要释放那些一生因怕死而为奴僕的人 -希伯来书2:15
此文来自于圣经-希伯来书,
和合本原文:2:15并要释放那些一生因怕死而为奴僕的人。
新译本:并且要释放那些因为怕死而终身作奴僕的人。
和合本2010版: 并要释放那些一生因怕死而作奴隶的人。
思高译本: 并解救那些因死亡的恐布,一生当奴隶的人。
吕振中版:并解放那些因怕死而一生受制于奴辖中的人。
ESV译本:and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong slavery.
文理和合本: 且释因畏死而终身屈服者、
神天圣书本: 且救伊等因惧死而一生被服者。
文理委办译本经文: 是使平生畏死而屈服者、无不解释也、
施约瑟浅文理译本经文: 且救伊等以惧死而一生被服之辈。
马殊曼译本经文: 且救伊等以惧死而一生被服之辈。
现代译本2019: 并释放了那些因为怕死而一生处在奴役下的人。
相关链接:希伯来书第2章-15节注释