福音家园
阅读导航

并要释放那些一生因怕死而为奴僕的人 -希伯来书2:15

此文来自于圣经-希伯来书,

和合本原文:2:15并要释放那些一生因怕死而为奴僕的人。

新译本:并且要释放那些因为怕死而终身作奴僕的人。

和合本2010版: 并要释放那些一生因怕死而作奴隶的人。

思高译本: 并解救那些因死亡的恐布,一生当奴隶的人。

吕振中版:并解放那些因怕死而一生受制于奴辖中的人。

ESV译本:and deliver all those who through fear of death were subject to lifelong slavery.

文理和合本: 且释因畏死而终身屈服者、

神天圣书本: 且救伊等因惧死而一生被服者。

文理委办译本经文: 是使平生畏死而屈服者、无不解释也、

施约瑟浅文理译本经文: 且救伊等以惧死而一生被服之辈。

马殊曼译本经文: 且救伊等以惧死而一生被服之辈。

现代译本2019: 并释放了那些因为怕死而一生处在奴役下的人。

相关链接:希伯来书第2章-15节注释

更多关于: 希伯来书   的人   死而   被服   经文   怕死   之辈   奴隶   并要   而为   书本   而作   原文   委办   约瑟   lzz   hhx   sgy   zj   span   hhb   作奴僕   xyb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释