福音家园
阅读导航

又使他们知道你的安息圣日并藉你僕人摩西传给他们诫命、条例、律法 -尼希米记9:14

此文来自于圣经-尼希米记,

和合本原文:9:14又使他们知道你的安息圣日,并藉你僕人摩西传给他们诫命、条例、律法。

新译本:你使他们认识你的圣安息,藉你僕人摩西向他们颁布诫命、条例和律法。

和合本2010版: 又使他们知道你的圣安息日,并藉你僕人摩西传给他们诫命、律例、律法。

思高译本: 你令他们知道,你神圣的安息日,藉着你的僕人梅瑟,向他们颁布了规矩、诫命和法律。

吕振中版:你又使他们知道你的圣安息日,并由你僕人摩西经手、将诫命条例律法吩咐他们遵守。

ESV译本:and you made known to them your holy Sabbath and commanded them commandments and statutes and a law by Moses your servant.

文理和合本: 示知安息圣日、又藉尔僕摩西、以诫命典章法律谕之、

神天圣书本: 且尔使伊等知道尔之圣安息日、又以尔之僕摩西之手而命伊等以诫、以礼、以法。

文理委办译本经文: 安息日为圣日、尔使众知所持守、又命尔僕摩西、以禁令、礼仪、律例、训迪之、

施约瑟浅文理译本经文: 使伊等知尔圣[口撒]咟日。教伊命令。规例。法律。以尔臣摩西之手。

马殊曼译本经文: 使伊等知尔圣[口撒]咟日。教伊命令。规例。法律。以尔臣摩西之手。

现代译本2019: 你要他们守你的安息日为圣日;

相关链接:尼希米记第9章-14节注释

更多关于: 尼希米记   摩西   安息日   使他   经文   规例   律例   之手   圣日   法律   条例   日为   命令   典章   你要   你又   禁令   所持   又以   由你   书本   规矩   神圣   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释