福音家园
阅读导航

他们见律法上写着耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月节住棚 -尼希米记8:14

此文来自于圣经-尼希米记,

和合本原文:8:14他们见律法上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月节住棚,

新译本:他们发现律法上记载,耶和华曾藉着摩西吩咐以色列人,要在七月的节期中,住在棚里,

和合本2010版: 他们发现律法书上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月的节期中住在棚裏,

思高译本: 发现法律上记载:上主曾藉梅瑟,命令以色列子民,在七月的庆节日,应住在帐棚内。

吕振中版:他们见律法上写着;就是永恆主由摩西经手所吩咐,叫以色列人要在七月节上住在树枝棚裏;

ESV译本:And they found it written in the Law that the LORD had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,

文理和合本: 见律载耶和华命摩西云、于七月节期、以色列人当居于庐、

神天圣书本: 伊等在神主以摩西所命之律上、而遇有录言以色耳之子辈、该在第七月之宴而居在茅亭。

文理委办译本经文: 律书载耶和华摩西云、于七月节、以色列族当居于庐。

施约瑟浅文理译本经文: 伊见律载耶贺华命由摩西以色耳勒之子辈当居于枝庐。于七月之礼宴时。

马殊曼译本经文: 伊见律载耶贺华命由摩西以色耳勒之子辈当居于枝庐。于七月之礼宴时。

现代译本2019: 他们发现,上主藉摩西赐下的法律曾命令以色列人在住棚节时住在临时搭的棚子里。

相关链接:尼希米记第8章-14节注释

更多关于: 尼希米记   摩西   以色列   耶和华   之子   要在   经文   写着   发现   以色列人   期中   茅亭   之礼   命令   法书   棚子   子民   人要   树枝   书本   法律上   原文   藉着   而居

相关主题

返回顶部
圣经注释