又拆了毘努伊勒的楼杀了那城里的人 -士师记8:17
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:8:17又拆了毘努伊勒的楼,杀了那城里的人。
新译本:又拆毁了毗努伊勒的望楼,杀死了那城里的人。
和合本2010版: 他又拆了毗努伊勒的城楼,杀了城裏的人。
思高译本: 以后又把培奴耳的碉堡拆毁,杀戮了城内的居民。
吕振中版:又拆毁了毘努伊勒的谯楼,杀死了那城裏的人。
ESV译本:And he broke down the tower of Penuel and killed the men of the city.
文理和合本: 毁毘努伊勒之台、杀其邑人、
诛西巴撒慕拿
神天圣书本: 其又打下彼奴以勒之塔、而杀其城人也。○
文理委办译本经文: 毁便奴利之台、杀其邑人。
施约瑟浅文理译本经文: 及倒比奴以勒之塔。杀该城之人。
马殊曼译本经文: 及倒比奴以勒之塔。杀该城之人。
现代译本2019: 他也拆毁了比努伊勒的城堡,杀了城里的人。
相关链接:士师记第8章-17节注释