福音家园
阅读导航

耶和华对基甸说:我要用这舔水的三百人拯救你们将米甸人交在你手中;其余的人都可以各归各处去 -士师记7:7

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:7:7耶和华对基甸说:「我要用这舔水的三百人拯救你们,将米甸人交在你手中;其余的人都可以各归各处去。」

新译本:耶和华对基甸说:「我要用这舔水的三百人拯救你们,把米甸人交在你们的手里,所有其他的人都可以各回自己的地方去。」

和合本2010版: 耶和华对基甸说:「我要用这舔水的三百人拯救你们,把米甸交在你手中;其余的百姓都可以各回自己的地方去。」

思高译本: 上主对基德红说:「我要用这三百舔水的人拯救你们,把米德杨交于你手中。让其余的民众各回本地去。」

吕振中版:永恆主对基甸说:『我要用这舔水的三百人拯救你们,将米甸人交在你手中;其余的衆民可以各往自己的地方去。』

ESV译本:And the LORD said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home.”

文理和合本: 耶和华谕基甸曰、我必藉此餂水之三百人救尔、以米甸人付于尔手、余民可归其所、

神天圣书本: 神主言哀氐翁云、我以斯三百人曾餂水者救尔等、又付米天人辈入尔手内、其就放那余民各人归本处。

文理委办译本经文: 耶和华其田曰、我必使以手取水而饮之三百人救尔、付米田人于尔手、可使余民俱归其所。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华基地安曰。吾将救尔以那三百餂者并付眉地晏辈于尔手。且令其余之人各归己处。

马殊曼译本经文: 耶贺华基地安曰。吾将救尔以那三百餂者并付眉地晏辈于尔手。且令其余之人各归己处。

现代译本2019: 上主对基甸说:「我要用这三百个用手捧着水舔的人救你们,把米甸人交在你们手里;让其余的人都回家去。」

相关链接:士师记第7章-7节注释

更多关于: 士师记   耶和华   自己的   我要用   三百人   的人都   经文   的人   人交   手中   之人   地方   其所   之三   这三   百人   手里   吾将   基地   你们的   用手   我以   可使   捧着

相关主题

返回顶部
圣经注释