福音家园
阅读导航

他们从那里往以法莲山地去来到米迦的住宅 -士师记18:13

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:18:13他们从那里往以法莲山地去,来到米迦的住宅。

新译本:他们从那里经过,往以法莲山地去,来到米迦的家。

和合本2010版: 他们从那裏往以法莲山区去,来到米迦的家。

思高译本: 他们又从那裏经过厄弗辣因山地,来到米加的住处。

丹人抢去米加的神像

吕振中版:他们从那裏过去、到以法莲山地,来到米迦的住宅。

ESV译本:And they passed on from there to the hill country of Ephraim, and came to the house of Micah.

文理和合本: 由此往以法莲山地、至米迦室、

神天圣书本: 伊等从彼处前往至以法拉麦山、到米加之屋。

文理委办译本经文: 由此而往、至以法莲山、近米迦室。

施约瑟浅文理译本经文: 伊经彼至以法而因山至米加之家。

马殊曼译本经文: 伊经彼至以法而因山至米加之家。

现代译本2019: 他们继续往前去,到了以法莲山区米迦的家。

相关链接:士师记第18章-13节注释

更多关于: 士师记   山地   经文   之家   法拉   山区   住宅   神像   住处   书本   原文   抢去   委办   约瑟   米迦   sgy   厄弗辣   class   hhb   zj   xyb   hhx   span   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释