福音家园
阅读导航

又在那里遇见亚多尼‧比色与他争战杀败迦南人和比利洗人 -士师记1:5

此文来自于圣经-士师记,

和合本原文:1:5又在那里遇见亚多尼‧比色,与他争战,杀败迦南人和比利洗人。

新译本:他们在那里遇见了比色王,就与他交战,击杀了迦南人和比利洗人。

和合本2010版: 他们在比色遇见亚多尼‧比色,与他争战,击败了迦南人和比利洗人。

思高译本: 他们在贝则克又遇上了阿多尼贝则克,与他交战,击败了客纳罕人和培黎齐人。

吕振中版:他们在比色遇见了亚多尼比色,和他交战,击败了迦南人和比利洗人。

ESV译本:They found Adoni-bezek at Bezek and fought against him and defeated the Canaanites and the Perizzites.

文理和合本: 于彼遇亚多尼比色、与之战、击败迦南人、比利洗人、

神天圣书本: 伊等在比色革遇着亚多尼比色革而战之、又杀加南人及比利西人辈。

文理委办译本经文: 即于其处遇亚多尼庇泄、攻之、迦南人、比哩洗人、皆被杀戮。

施约瑟浅文理译本经文: 又遇亚多尼比塞比塞。即攻打之。而杀记南辈并伯而西辈。

马殊曼译本经文: 又遇亚多尼比塞比塞。即攻打之。而杀记南辈并伯而西辈。

现代译本2019: 并且在那里遇到亚多尼‧比色,就跟他作战。

相关链接:士师记第1章-5节注释

更多关于: 士师记   比色   迦南   比利   多尼   与他   在那里   经文   击败了   纳罕   和他   作战   杀了   跟他   之战   于其   被杀   书本   而战   人及   原文   遇着   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释