亚摩利人的境界是从亚克拉滨坡从西拉而上 -士师记1:36
此文来自于圣经-士师记,
和合本原文:1:36亚摩利人的境界,是从亚克拉滨坡,从西拉而上。
新译本:亚摩利人的境界,是从亚克拉滨山坡,从西拉直上。
和合本2010版: 亚摩利人( [ 1.36] 「亚摩利人」:七十士译本的一些抄本是「亚摩利人即以东人」。)的地界是从亚克拉滨斜坡,从西拉延伸而上。
思高译本: 厄东人的境界,是从阿刻辣宾山坡直到色拉以上地带。
吕振中版:亚摩利人③的境界是从亚克拉滨上坡、从西拉岩上去的。
ESV译本:And the border of the Amorites ran from the ascent of Akrabbim, from Sela and upward.
文理和合本: 亚摩利人之界、自亚克拉滨阪、由西拉而上、
神天圣书本: 亚摩利氐人之地界乃从而可上到亚革拉比麦之处、又从大石以上也。
文理委办译本经文: 亚摩哩人界自亚克拉滨冈、由磐而上。
施约瑟浅文理译本经文: 亚麦利之界自上阿架拉辨之路自其严上便。
马殊曼译本经文: 亚麦利之界自上阿架拉辨之路自其严上便。
现代译本2019: 以东人的边界从亚克拉滨隘口开始,在西拉北边。
相关链接:士师记第1章-36节注释