福音家园
阅读导航

于是亚设因为没有赶出那地的迦南人就住在他们中间 -士师记1:32

此文来自于圣经-士师记,1:32于是,亚设因为没有赶出那地的迦南人,就住在他们中间。于是亚设人住在当地的居民迦南人中间,因为他们没有把他们赶走。 亚设人因为没有赶出那地的居民迦南人,就住在他们中间。 所以阿协尔人住在当地的居民客纳罕人中间,因为他们没有把他们逐出去。于是亚设人住在那地的居民迦南人中间,因爲他们没有把他们赶出。so the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, for they did not drive them out. 居于土着迦南人中、盖不逐之、○ 乃亚寔耳人住于加南人为彼地之本民者之间、盖不驱之出去。【併于上节】 于是亚设人因未逐斯土迦南人、遂居迦南人间、○

拿弗他利族亦若是

亚实耳辈居于记南辈中。盖伊未驱去其地之居民耳。○ 他们跟这些当地的迦南人住在一起,没有把他们赶出去。

相关链接:士师记第1章-32节注释

更多关于: 士师记   迦南   人中   居民   赶出   因为他们   人因   纳罕   之本   人间   盖伊   住于   Asherites   lived   亚设人   阿协尔   Canaanites   遂居   未逐斯土   未驱去   记南   亚实耳   drive   land   inhabitants   盖不驱

相关主题

返回顶部
圣经注释