少种的少收多种的多收这话是真的 -哥林多后书9:6
此文来自于圣经-哥林多后书,
和合本原文:9:6「少种的少收,多种的多收」,这话是真的。
新译本:还有,少种的少收,多种的多收。
和合本2010版:还有一点:「少种的少收;多种的多收。」
思高译本: 再一说:小量播种的,也要小量收穫;大量播种的,也要大量收穫。
吕振中版:还有一点:『小量撒种的、也必小量收成;大量撒种的、也必大量收成。』
ESV译本:The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
文理和合本: 夫少稼少穑、多稼多穑、
神天圣书本: 余言此悭稼者、吝穑也、丰稼者、丰穑也、
文理委办译本经文: 余尝曰、少稼少穑、多稼多穑、
施约瑟浅文理译本经文: 予言此吝稼者必吝穑也丰稼者必丰穑也。
马殊曼译本经文: 予言此吝稼者必吝穑也丰稼者必丰穑也。
现代译本2019: 要记住:少种的少收;多种的多收。
相关链接:哥林多后书第9章-6节注释