他固然是听了我的劝但自己更是热心情愿往你们那里去 -哥林多后书8:17
此文来自于圣经-哥林多后书,
和合本原文:8:17他固然是听了我的劝,但自己更是热心,情愿往你们那里去。
新译本:提多一方面接受了劝勉,但他自己更加热心,自愿到你们那里去。
和合本2010版:他固然听了我的劝告,但自己更加热心,自愿往你们那裏去。
思高译本: 因为他接受了我们的请求,而且因他更为关心,便自动地起身往你们那裏去了。
吕振中版:他固然是接受了劝告,到底还是自己很热切,就自愿自动出发往你们那裏去了。
ESV译本:For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest he is going to you of his own accord.
文理和合本: 彼固受我劝、且甚恳挚、自愿就尔、
遣人同往共理捐赀
神天圣书本: 其虽纳吾劝、然自愈虑、而甘心往见尔等。
文理委办译本经文: 彼受我劝、恋慕益甚、乐就尔曹、
施约瑟浅文理译本经文: 其虽纳吾劝。然自愈虑而甘心往见汝等。
马殊曼译本经文: 其虽纳吾劝。然自愈虑而甘心往见汝等。
现代译本2019: 他不只是因为我们的鼓励,也是出于自愿,更热切盼望到你们那里去。
相关链接:哥林多后书第8章-17节注释