福音家园
阅读导航

因我们行事为人是凭着信心不是凭着眼见 -哥林多后书5:7

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:5:7因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。

新译本:(因为我们行事是凭着信心,不是凭着眼见),

和合本2010版:因为我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。

思高译本: 因为我们现今只是凭信德往来,并非凭目覩——

吕振中版:(因爲我们是凭着信仰而行,不是凭着眼见);

ESV译本:for we walk by faith, not by sight.

文理和合本: 盖我由信而行、非凭目睹、

神天圣书本: 因信而行、非得明睹、

文理委办译本经文: 我非凭目睹、第信主而行、

施约瑟浅文理译本经文: 盖以信而行非得明睹。

马殊曼译本经文: 盖以信而行非得明睹。

现代译本2019: 因为我们活着是凭信心,而不是凭眼见。

相关链接:哥林多后书第5章-7节注释

更多关于: 哥林多后书   而行   经文   行事   人是   信心   现今   书本   原文   而不是   委办   约瑟   hhb   sgy   凭目覩   class   lzz   xyb   zj   span   hhx   第信主   sys   神天圣

相关主题

返回顶部
圣经注释