福音家园
阅读导航

我们凡事不能敌挡真理只能扶助真理 -哥林多后书13:8

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:13:8我们凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。

新译本:我们不能作甚么事违背真理,只能维护真理。

和合本2010版:我们不能做任何对抗真理的事,只能维护真理。

思高译本: 因为我们并不能作什么来反对真理,只能拥护真理。

吕振中版:我们不能作甚么事来违逆眞理;我们只能拥护眞理。

ESV译本:For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

文理和合本: 盖我侪不能拒真理、乃辅真理、

神天圣书本: 盖吾辈无能攻敌真、乃保全真、

文理委办译本经文: 我所行者、非逆真理、乃顺之、

施约瑟浅文理译本经文: 盖吾辈无能攻敌真。乃保全真。

马殊曼译本经文: 盖吾辈无能攻敌真。乃保全真。

现代译本2019: 我们绝对不能做任何敌对真理的事,只能维护真理。

相关链接:哥林多后书第13章-8节注释

更多关于: 哥林多后书   真理   经文   无能   全真   能做   我所   绝对不   并不能   敌对   行者   书本   事来   凡事   原文   委办   约瑟   甚么事   class   span   sgy   zj   xyb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释