福音家园
阅读导航

众圣徒都问你们安 -哥林多后书13:13

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:13:13众圣徒都问你们安。

新译本:众圣徒都问候你们。

和合本2010版:愿主耶稣基督的恩惠、上帝的慈爱、圣灵的感动常与你们众人同在!

思高译本: 愿主 耶稣基督的恩宠,和天主的爱情,以及圣神的相通,常与你们众人相偕。

吕振中版:衆圣徒都给你们问安。

ESV译本:All the saints greet you.

文理和合本: 诸圣徒问尔安、

神天圣书本: 诸圣致意尔等、

文理委办译本经文: 诸圣徒请安、

施约瑟浅文理译本经文: 诸圣致意汝等。

马殊曼译本经文: 诸圣致意汝等。

现代译本2019: 愿主耶稣基督的恩典、上帝的慈爱、圣灵的团契,与你们每一位同在!

相关链接:哥林多后书第13章-13节注释

更多关于: 哥林多后书   基督   圣徒   经文   慈爱   圣灵   常与   耶稣   主耶稣   汝等   上帝   恩宠   恩典   恩惠   天主   每一位   都给   书本   原文   委办   约瑟   团契   爱情   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释