福音家园
阅读导航

有谁软弱我不软弱呢?有谁跌倒我不焦急呢? -哥林多后书11:29

此文来自于圣经-哥林多后书,

和合本原文:11:29有谁软弱,我不软弱呢?有谁跌倒,我不焦急呢?

新译本:有谁软弱,我不软弱呢?有谁陷在罪里,我不焦急呢?

和合本2010版:有谁软弱,我不软弱呢?有谁跌倒,我不焦急呢?

思高译本: 谁软弱,我不软弱呢?谁跌倒,我不心焦呢?

特别夸耀自己的软弱

吕振中版:谁輭弱,我不輭弱呢?谁绊跌,我不心中燃烧呢?

ESV译本:Who is weak, and I am not weak? Who is made to fall, and I am not indignant?

文理和合本: 谁弱而我不弱乎、谁踬而我心不如焚乎、

神天圣书本: 谁弱而余弗弱耶、谁矶跲而余弗烈热乎、

文理委办译本经文: 谁信不笃、而余不体之乎、谁弃信、而我心不如焚乎、

施约瑟浅文理译本经文: 孰弱而吾弗弱欤。孰矶蛤而吾弗烈热乎。

马殊曼译本经文: 孰弱而吾弗弱欤。孰矶蛤而吾弗烈热乎。

现代译本2019: 有谁软弱,我不软弱?有谁失足犯罪,我不满怀焦虑呢?

相关链接:哥林多后书第11章-29节注释

更多关于: 哥林多后书   我不   软弱   有谁   经文   热乎   焦急   我心   自己的   如焚   心焦   而我   书本   焦虑   不弱   原文   委办   约瑟   心中   class   hhb   lzz   輭弱呢   谁輭弱

相关主题

返回顶部
圣经注释