福音家园
阅读导航

独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗? -哥林多前书9:6

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:9:6独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗?

新译本:难道只有我和巴拿巴没有权利不作工吗?

和合本2010版:只有我和巴拿巴没有权利不做工吗?

思高译本: 或者,惟有我和巴尔纳伯没有不劳作的权利吗?

吕振中版:抑或是说,惟独我和巴拿巴没有权利不作谋生的工么?

ESV译本:Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?

文理和合本: 抑我及巴拿巴、独无权不操作乎、

言传教者宜靠福音得食

神天圣书本: 或惟我与巴耳拿巴无此能息行工耶、

文理委办译本经文: 抑我及巴拿巴、非得不工而食乎、

言传教者宜靠福音得食

施约瑟浅文理译本经文: 抑惟我与巴耳拿巴无能辍行工耶。

马殊曼译本经文: 抑惟我与巴耳拿巴无能辍行工耶。

现代译本2019: 难道说只有巴拿巴和我非得为自己的衣食工作不可吗?

相关链接:哥林多前书第9章-6节注释

更多关于: 哥林多前书   我和   我与   经文   权利   不作   福音   做工   无能   自己的   权柄   和我   是说   衣食   惟有   书本   无此   原文   委办   约瑟   操作   工作   xyb   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释