主也是这样命定叫传福音的靠着福音养生 -哥林多前书9:14
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:9:14主也是这样命定,叫传福音的靠着福音养生。
新译本:主也曾这样吩咐,叫传福音的人靠福音为生。
和合本2010版:主也是这样命令,要传福音的人靠着福音养生。
思高译本: 主也这样规定了,传福音的人,应靠福音而生活。
放弃权利为传福音
吕振中版:主也这样规定、叫传布福音的靠着福音而生活。
ESV译本:In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.
文理和合本: 主命宣福音者、以福音而生亦然、
神天圣书本: 主一然命凡传福音者、以福音为度活、
文理委办译本经文: 如是、主命传福音、则以福音而生、明矣、
言己未用此权
施约瑟浅文理译本经文: 主亦命。凡传福音者以福音为度活。
马殊曼译本经文: 主亦命。凡传福音者以福音为度活。
现代译本2019: 同样,主也这样吩咐:凡从事传福音的人都应该倚靠传福音维持生活。
相关链接:哥林多前书第9章-14节注释