福音家园
阅读导航

主也是这样命定叫传福音的靠着福音养生 -哥林多前书9:14

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:9:14主也是这样命定,叫传福音的靠着福音养生。

新译本:主也曾这样吩咐,叫传福音的人靠福音为生。

和合本2010版:主也是这样命令,要传福音的人靠着福音养生。

思高译本: 主也这样规定了,传福音的人,应靠福音而生活。

放弃权利为传福音

吕振中版:主也这样规定、叫传布福音的靠着福音而生活。

ESV译本:In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.

文理和合本: 主命宣福音者、以福音而生亦然、

神天圣书本: 主一然命凡传福音者、以福音为度活、

文理委办译本经文: 如是、主命传福音、则以福音而生、明矣、

言己未用此权

施约瑟浅文理译本经文: 主亦命。凡传福音者以福音为度活。

马殊曼译本经文: 主亦命。凡传福音者以福音为度活。

现代译本2019: 同样,主也这样吩咐:凡从事传福音的人都应该倚靠传福音维持生活。

相关链接:哥林多前书第9章-14节注释

更多关于: 哥林多前书   福音   的人   经文   而生   的人都   也曾   则以   书本   原文   委办   约瑟   命令   权利   规定了   sgy   吕振中   lzz   class   zj   xyb   span   hhb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释