这智慧世上有权有位的人没有一个知道的他们若知道就不把荣耀的主钉在十字架上了 -哥林多前书2:8
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:2:8这智慧世上有权有位的人没有一个知道的,他们若知道,就不把荣耀的主钉在十字架上了。
新译本:这智慧,这世代执政的人没有一个知道,如果他们知道,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。
和合本2010版:这智慧,今世有权有位的人没有一个知道,若知道,他们就不会把荣耀的主钉在十字架上了。
思高译本: 今世有权势的人中没有一个认识她,因为如果他们认识了,决不至于将光荣的主钉在十字架上。
吕振中版:这智慧、今世的执政者没有一个知道;若知道了,他们就不把荣耀之主钉十字架了。
ESV译本:None of the rulers of this age understood this, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
文理和合本: 此智也、斯世掌权者不知、知则不以有荣之主钉十架矣、
神天圣书本: 此世之群宗无一识之、盖若识、必不及十钉荣光之主、
文理委办译本经文: 斯智也、今世有司不知、知则不以荣光之主钉十字架矣、
施约瑟浅文理译本经文: 斯世之儒宗无一识之。盖若识之必不致十钉荣光之主也。
马殊曼译本经文: 斯世之儒宗无一识之。盖若识之必不致十钉荣光之主也。
现代译本2019: 世上的统治者没有一个懂得这智慧,如果懂得,他们就不会把荣耀的主钉在十字架上了。
相关链接:哥林多前书第2章-8节注释