但我要仍旧住在以弗所直等到五旬节; -哥林多前书16:8
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:16:8但我要仍旧住在以弗所,直等到五旬节;
新译本:不过我要在以弗所住到五旬节,
和合本2010版:不过我要仍旧住在以弗所,直到五旬节,
思高译本: 但我仍要在厄弗所逗留到五旬节,
吕振中版:但我要仍住在以弗所、直到五旬节;
ESV译本:But I will stay in Ephesus until Pentecost,
文理和合本: 但我寓以弗所、迨至五旬节、
神天圣书本: 余立在以弗所至五旬瞻礼、
文理委办译本经文: 我住以弗所、迨五旬节期至、
施约瑟浅文理译本经文: 予愿立在以弗所至五旬参礼。
马殊曼译本经文: 予愿立在以弗所至五旬参礼。
现代译本2019: 可是,我还要留在以弗所,一直到五旬节;
相关链接:哥林多前书第16章-8节注释