福音家园
阅读导航

弟兄们我告诉你们说血肉之体不能承受 神的国必朽坏的不能承受不朽坏的 -哥林多前书15:50

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:15:50弟兄们,我告诉你们说,血肉之体不能承受 神的国,必朽坏的不能承受不朽坏的。

新译本:弟兄们,我告诉你们,血肉之体不能承受 神的国,必朽坏的也不能承受那不朽坏的。

和合本2010版:弟兄们,我要告诉你们的是:血肉之躯不能承受上帝的国,必朽坏的也不能承受不朽坏的。

思高译本: 弟兄们,我告诉你们:肉和血不能承受天主的国,可朽坏的也不能承受不可朽坏的。

吕振中版:弟兄们,这一点我要说:肉与血不能承受上帝的国,朽坏也不能承受不朽坏。

ESV译本:I tell you this, brothers: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

文理和合本: 兄弟乎、我谓血气不能承上帝国、必朽不能承不朽、

神天圣书本: 列弟兄吾言此、因肉血弗能获神之国坏者、弗获无坏之赏、

文理委办译本经文: 兄弟乎、吾言血气不能得上帝国、可坏之身、不能得不可坏之福、

论末日在世之门徒改变如何

施约瑟浅文理译本经文: 诸弟兄吾言此。缘肉血弗能嗣神之国。朽者弗获无朽之赏。○

马殊曼译本经文: 诸弟兄吾言此。缘肉血弗能嗣神之国。朽者弗获无朽之赏。○

现代译本2019: 弟兄姊妹们,我要说的是:血肉造成的身体不能承受上帝的国,那会朽坏的不能承受不朽坏的。

相关链接:哥林多前书第15章-50节注释

更多关于: 哥林多前书   不能承受   弟兄们   弟兄   经文   的是   血肉   神之   血气   帝国   上帝   之体   要说   兄弟   我要   血肉之躯   这一点   门徒   天主   那不   书本   那会   末日   之身

相关主题

返回顶部
圣经注释