就是在基督里睡了的人也灭亡了 -哥林多前书15:18
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:15:18就是在基督里睡了的人也灭亡了。
新译本:那么,在基督里睡了的人也就灭亡了。
和合本2010版:就是在基督裏睡了的人也灭亡了。
思高译本: 那么,那些在基督内死了的人,就丧亡了。
吕振中版:那么连那些在基督裏长眠着的人也就灭亡了!
ESV译本:Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.
文理和合本: 其宗基督而已寝者、亦沦亡焉、
神天圣书本: 则众已眠于基督者为亡败矣。
文理委办译本经文: 即宗基督而死者、亦沉沦也、
施约瑟浅文理译本经文: 则众已眠于基督者为妄败矣。
马殊曼译本经文: 则众已眠于基督者为妄败矣。
现代译本2019: 这样的话,死了的基督徒就都算灭亡了。
相关链接:哥林多前书第15章-18节注释