基督若没有复活你们的信便是徒然你们仍在罪里 -哥林多前书15:17
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:15:17基督若没有复活,你们的信便是徒然,你们仍在罪里。
新译本:基督若没有复活,你们的信就是徒然,你们仍在你们的罪里。
和合本2010版:基督若没有复活,你们的信就是徒然,你们仍活在罪裏。
思高译本: 如果基督没有复活,你们的信仰便是假的,你们还是在罪恶中。
吕振中版:基督如果没有得甦活起来,那你们的信便是徒然,你们就仍然在你们的罪中了。
ESV译本:And if Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins.
文理和合本: 基督未起、则尔之信徒然、而尔仍在罪中矣、
神天圣书本: 又若基督未复活、汝信必妄焉。汝犹在汝诸罪之中。
文理委办译本经文: 基督不甦、则尔为徒信、而罪依然在矣、
施约瑟浅文理译本经文: 基督若未复活。汝信乃妄矣。汝迄今犹在汝诸罪之中。
马殊曼译本经文: 基督若未复活。汝信乃妄矣。汝迄今犹在汝诸罪之中。
现代译本2019: 基督若没有复活,你们的信仰就是幻想,你们仍然迷失在罪中。
相关链接:哥林多前书第15章-17节注释