若吹无定的号声谁能预备打仗呢? -哥林多前书14:8
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:14:8若吹无定的号声,谁能预备打仗呢?
新译本:又如果军号所发的声音不清楚,谁会準备作战呢?
和合本2010版:号角吹出来的音若不清楚,谁会预备打仗呢?
思高译本: 若号筒吹的音调不準确,谁还準备作战呢?
吕振中版:就是号筒罢、若发出无定的声音来,谁能豫备出战呢?
ESV译本:And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?
文理和合本: 角声无定、孰备战乎、
神天圣书本: 盖号筒、若出的音不明、谁预备、战事乎。
文理委办译本经文: 如吹角而音无别、奚以备战乎、
施约瑟浅文理译本经文: 盖犹号筒。若音出不定谁预备战事乎。
马殊曼译本经文: 盖犹号筒。若音出不定谁预备战事乎。
现代译本2019: 要是吹号的吹不出準确的音,谁能準备打仗呢?
相关链接:哥林多前书第14章-8节注释