福音家园
阅读导航

因为你们都可以一个一个地作先知讲道叫众人学道理叫众人得劝勉 -哥林多前书14:31

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:14:31因为你们都可以一个一个地作先知讲道,叫众人学道理,叫众人得劝勉。

新译本:因为你们都可以轮流讲道,好让大家都可以学习,都可以得到勉励。

和合本2010版:因为你们都可以一个一个地作先知讲道,使众人都可以学习,使众人都得劝勉。

思高译本: 因为你们都可一个一个的说先知话,为使众人学习,为使众人受到鼓励。

吕振中版:因爲衆人都可以传讲神言,一个一个地讲,让衆人学习,让衆人得鼓励。

ESV译本:For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,

文理和合本: 盖尔咸能依次预言、俾众受教亦受劝、

神天圣书本: 盖尔众能次第先语、以致众受学、受慰。

文理委办译本经文: 然则设教者、当秩然有序、致众学道、致众安慰、

施约瑟浅文理译本经文: 盖汝众能次第先语。以致众受学。受安。

马殊曼译本经文: 盖汝众能次第先语。以致众受学。受安。

现代译本2019: 你们每一个人都可以轮流宣讲上帝的信息,让大家学习,都得到鼓励。

相关链接:哥林多前书第14章-31节注释

更多关于: 哥林多前书   先知   盖尔   经文   为使   大家都   的说   都得   可以得到   好让   书本   原文   人学   委办   约瑟   学道   上帝   道理   信息   hhb   span   sgy   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释