福音家园
阅读导航

至于作先知讲道的只好两个人或是三个人其余的就当慎思明辨 -哥林多前书14:29

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:14:29至于作先知讲道的,只好两个人或是三个人,其余的就当慎思明辨。

新译本:讲道的,也只可以两三个人讲,其余的人要衡量他们所讲的。

和合本2010版:至于作先知讲道的,只可有两个人或是三个人,其余的人当慎思明辨。

思高译本: 至于先知,可以两个人,或三个人说话,其余的人要审辨。

吕振中版:至于神言传讲师呢、只好两个人或三个人说话,其余的人就当明辨。

ESV译本:Let two or three prophets speak, and let the others weigh what is said.

文理和合本: 预言者亦宜二三人、余则辨别之、

神天圣书本: 先知者、宜二、或三言、其余拟之。

文理委办译本经文: 设教者亦二三人、余则别其所言真伪、

施约瑟浅文理译本经文: 先知者宜言二。或言三。余当别拟。

马殊曼译本经文: 先知者宜言二。或言三。余当别拟。

现代译本2019: 至于宣讲上帝信息,可以由两三个人发言,其余的人小心辨察他们所说的。

相关链接:哥林多前书第14章-29节注释

更多关于: 哥林多前书   先知   的人   三个人   知者   经文   人要   就当   二三   说话   可有   所言   讲师   真伪   书本   所讲   原文   委办   约瑟   所说   上帝   小心   三言   预言者

相关主题

返回顶部
圣经注释