福音家园
阅读导航

所以那说方言的就当求着能翻出来 -哥林多前书14:13

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:14:13所以那说方言的,就当求着能翻出来。

新译本:所以,说方言的应当祈求,使他能把方言翻译出来。

和合本2010版:所以,那说方言的,就当祈求有翻方言的恩赐。

思高译本: 为此,那说语言的应当祈求解释之恩,

吕振中版:所以捲舌头说话的要祷告、使他能解释。

ESV译本:Therefore, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.

文理和合本: 故言方言者、宜求能译、

二者俱为使人获益

神天圣书本: 是以言异音、宜祈求能翻译、

文理委办译本经文: 言诸国方言者、宜求能译、

施约瑟浅文理译本经文: 故言异音者宜祈能翻译。

马殊曼译本经文: 故言异音者宜祈能翻译。

现代译本2019: 所以,讲灵语的人应该祈求特别的恩赐,好解释灵语的意思。

相关链接:哥林多前书第14章-13节注释

更多关于: 哥林多前书   方言   经文   使他   就当   的人   使人   能把   之恩   书本   舌头   原文   诸国   委办   约瑟   说话   语言   class   sgy   求着能翻   吕振中   lzz   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释