不喜欢不义只喜欢真理; -哥林多前书13:6
此文来自于圣经-哥林多前书,
和合本原文:13:6不喜欢不义,只喜欢真理;
新译本:不喜欢不义,只喜欢真理。
和合本2010版:不喜欢不义,只喜欢真理;
思高译本: 不以不义为乐,却与真理同乐:
吕振中版:不喜欢不义,只赞许眞实;
ESV译本:it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth.
文理和合本: 不喜非义、而喜真理、
神天圣书本: 弗乐悖逆、而喜真理、
文理委办译本经文: 不喜非义、乃喜真理、
施约瑟浅文理译本经文: 弗悦乖忤。而喜真理。
马殊曼译本经文: 弗悦乖忤。而喜真理。
现代译本2019: 不喜欢不义,只喜爱真理。
相关链接:哥林多前书第13章-6节注释