福音家园
阅读导航

若全身是眼从哪里听声呢?若全身是耳从哪里闻味呢? -哥林多前书12:17

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:12:17若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢?

新译本:假如整个身体只是眼睛,怎样听呢?假如整个身体只是耳朵,怎样闻味呢?

和合本2010版:假如全身是眼睛,听觉在哪裏呢?假如全身是耳朵,嗅觉在哪裏呢?

思高译本: 若全身是眼,那裏有听觉?若全身是听觉,那裏有嗅觉?

吕振中版:若全身是眼睛,听觉在哪裏呢?若全身是听官,嗅觉在哪裏呢?

ESV译本:If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell?

文理和合本: 若身尽为目、何以听、尽为耳、何以臭、

神天圣书本: 浑身若为目、即闻何在、若浑为闻、即嗅何在、

文理委办译本经文: 若身尽目、其听何以、身尽耳、其臭何以、

施约瑟浅文理译本经文: 若全体是目。何处为闻。若全体为闻。则臭何在。

马殊曼译本经文: 若全体是目。何处为闻。若全体为闻。则臭何在。

现代译本2019: 如果全身是眼睛,怎么能听呢?如果全身是耳朵,怎么能嗅呢?

相关链接:哥林多前书第12章-17节注释

更多关于: 哥林多前书   全身   听觉   经文   嗅觉   眼睛   耳朵   身体   从哪里   为目   书本   原文   若为   浑身   委办   约瑟   哪裏呢   lzz   sgy   hhx   zj   hhb   span   闻味呢

相关主题

返回顶部
圣经注释