福音家园
阅读导航

就如身子是一个却有许多肢体;而且肢体虽多仍是一个身子;基督也是这样 -哥林多前书12:12

此文来自于圣经-哥林多前书,

和合本原文:12:12就如身子是一个,却有许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。

新译本:正如身体是一个,却有许多肢体,而且肢体虽然很多,身体仍是一个;基督也是这样。

和合本2010版:就如身体是一个,却有许多肢体,身体的肢体虽多,仍是一个身体;基督也是这样。

思高译本: 就如身体只是一个,却有许多肢体;身体所有的肢体虽多,仍是一个身体:基督也是这样。

吕振中版:就如人身子、只是一个,却有许多肢体;身子上所有的肢体虽多,还是一个身体:基督也是这样。

ESV译本:For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.

文理和合本: 犹身一而体百、身之体虽多、究为一身、基督亦然、

神天圣书本: 盖似肉身乃一而有多肢、且肢虽多而身乃一、基督乃一焉。

文理委办译本经文: 一身有百体、身之体虽多、究为一身、基督亦然、

施约瑟浅文理译本经文: 盖犹肉躯本一。而有多肢。肢虽多而身为一。基督乃如是焉。

马殊曼译本经文: 盖犹肉躯本一。而有多肢。肢虽多而身为一。基督乃如是焉。

现代译本2019: 基督就像一个身体,有许多肢体;虽然身体有许多肢体,到底还是一个身体。

相关链接:哥林多前书第12章-12节注释

更多关于: 哥林多前书   基督   肢体   身体   虽多   却有   是一个   仍是   就如   有多   经文   身子   有许多   只是一个   之体   就像   肉身   书本   人身   原文   委办   约瑟   sgy   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释